Предложение |
Перевод |
I hit my head on the diving board and fell into the swimming pool. |
Ударилась головой о трамплин и упала в бассейн. |
But I hit the deck, and then fell right into the diving board. |
Но я спрыгнула с крыши, а потом упала прямо на трамплин. |
Come on, I want Teddy to see the diving board. |
Я хочу, чтобы Тедди увидел трамплин для прыжков. |
When you pushed me off the diving board, I fell |
Когда ты столкнула меня с вышки, я упал |
Not from the diving board. |
Но не с вышки же! |
In addition to having a deep end and a shallow end, there was also a diving board, a waterfall, and a grotto? |
В дополнение к глубокой и мелкой зонам, в нем так же есть трамплин, водопад и грот? |
No, we can use the wood part for a diving board. |
Нет, мы могли бы использовать деревянную часть как вышку для прыжков. |
I know I have to, but Don's not here... and I don't want to get kicked off the diving board. |
Я знаю, что должна, но Дон уехал, и я не хочу, чтобы меня выкинули с шахматной доски. |
My autographed pic of him, the one of him standing on the diving board in a tux, I bet he didn't even sign it. |
Его фото с автографом, где он стоит на трамплине в смокинге, готова поспорить, что даже не он подписал его. |
Does this drink come with a diving board? |
Раньше я в них только писал. |
"I feel like I'm standing on a diving board at the edge"... so, what would you make of it? |
"Я чувствую буд-то стою на краю трамплина"... чтобы вы предположили? |
You guys jackknife off this diving board all the time or what? |
Вы наверное постоянно прыгаете с этого трамплина в бассейн? |
How to be able to jump from a high a very high an extremely high diving board. |
Как прыгнуть с высокой очень высокой безумно высокой вышки бассейна? |
Beeman, Amador, what would you make of it if I said to you, I feel like I'm standing at the edge of a diving board over a pool with no water in it? |
Биман, Амадор, что вы сделаете, если бы я сказал вам, что я чувствую будто стою на краю трамплина над бассейном, в котором нет воды? |
What happened to the diving board? |
А что случилось с трамплином? |
Smashed into a diving board. |
Он что голым умер? |
And thank you, extra-springy diving board. |
И спасибо тем суперпружинистым трамплинам для прыжков. |
We went swimming in the pool and played marco polo and cannonballed off the diving board. |
Мы купались в бассейне и играли в марко поло и прыгали с трамплина бомбочкой. |
I had that big light, and I shined it on Norman on the diving board and he was naked. |
У меня был фонарь, и я направила его на Нормана, а он был голым. |
So what we're looking at is a little chunk of metal, and it's shaped like a diving board, and it's sticking out over a ledge. |
Итак, мы видим маленький кусочек металла, который имеет форму трамплина и выступает за край. |